쇼핑몰에서 주문하는 물품들은 대부분 안전하게 배송되어 옵니다. 그러나 어떤 이유에서인지 물품이 파손되어 도착하는 경우도 있습니다.
해외 직구 시에는 더욱 복잡한 문제가 발생 됩니다. 배송대행(배대지) 서비스를 이용하는 경우 판매자가 보낸 물품은 해당 회사에서 1차로 확인 합니다. 배대지 회사에서 도착한 물품의 포장을 개봉한 후 한국으로의 국제 배송을 위해 재 포장 하기 때문입니다.
만약 배대지 회사에서 물품이 파손된채 배송 되었다고 이메일이나 사진으로 알려 오면 어떻게 해야 할까요 ? 당연히 판매자에게 이를 즉각적으로 알리는 것이 좋습니다.
그러나 어떤 판매자의 경우 제대로 확인치도 않고 자신이 보낸 물품은 안전하게 전달 되었다고 주장합니다. 배대지 서비스를 이용하는 경우 판매자는 물품 파손에 대해 책임 질 수 없다고도 합니다.
배송 중 파손 시 처리 방법에 대한 우려, Source: Office clip art
판매자가 이런 반응을 보이면 답답해집니다. 아마존과 같은 대형 쇼핑몰의 경우 콜센터가 있기에 전화 해서 상담원과 통화 할 수도 있습니다. 그러나 실제 상황을 잘 알 수 없는 그들과 통화해도 해법을 찾기는 힘듭니다.
이에 이런 상황에서 판매자에게 보낼 영문 이메일을 작성토록 하겠습니다. 이는 인터넷을 통해 질문된 내용입니다(출처: 인터넷 질문).
Dear seller,
판매자님,
This is just for the order, ######.
주문번호 ######에 대해 말씀 드리고자 합니다.
The item which was ordered in Amazon was delivered in the damage. Therefore I request you to provide me replacement or refunding on this order.
아마존에서 주문했던 물품이 파손된채 배송 되었습니다. 이에 주문된 물품의 교체나 환불을 요청 드립니다.
I already contacted two customer support representatives in Amazon. They told me that Amazon doss not have any responsibility in damage using delivery agent service.
저는 이미 두명의 아마존 상담원과 통화 했습니다. 상담원들은 배대지 서비스를 이용하는 경우 아마존은 배송 중 물품 파손에 대해 책임지지 않는다고 설명 했습니다.
Firest customer support representative told me "No replacement, No refunding". Second CS representative told me 20% refunding against selling price because item was damaged by boxless packaging.
첫번째 상담원은 물품의 교체나 환불이 불가 하다고 답변 했습니다. 두번째 상담원은 물품이 박스없이 배송 되어 파손 되었기 때문에 물품 판매가의 20% 수준에서의 환불을 제안 했습니다.
I believe that they think I already got ordered item.
상담원들은 제가 이미 주문된 물품을 배송 받았다고 이해 한 듯 합니다.
But item is not delivered to me.
그러나 물품은 제게 배송되지 않습니다.
My delivery agent found that my item was heavily damaged when it was delivered to them having notified me with picture of it.
주문된 물품이 배송대행사에 도착 했을 때 직원들이 물품의 심각한 팟혼을 알게 되었으며, 이를 사진 찍어서 제게 보내 주었습니다.
Therefore damage of the item is not related to my delivery agent. It was already damaged before it was arrived at my delivery agent.
따라서 물품의 파손은 제 배송 대행사와 아무런 관련이 없습니다. 물품은 배송대행사에 도착하기 전에 이미 파손된 것입니다.
So I request Amazon to provide me replacement or full refunding on this order.
이에 본 주문 건 관련 아마존에 물품의 교환 또는 전체 가격으로의 환불을 요청 드립니다.
Please review and advise me on this matter.
상기 관련 검토 및 회신 부탁 드립니다.
Regards,
Your name(주문자 이름)
배송 중 물품 파손에 대해 판매자에게 보내는 클레임(Claim)성 영문 메일입니다. 각자 처해진 상황에 따라 위의 내용을 수정해 판매자에게 보내면 됩니다.
또한 판매자에게 미국 현지에서의 배송 상황에 대해 문의하는 것도 좋습니다. 판매자들이 통상 USPS 서비스를 이용하기에 USPS의 배송 기록 및 상황을 요청하는 것입니다.
해외 직구 시 물품이 파손되어 배송 되더라도 댱황하지 말고 현명하게 대처하기 바랍니다. 위의 내용이 문제 해결 하는데 도움이 되기를 바랍니다.
'번역' 카테고리의 다른 글
수학여행 관련 영어로 인터뷰 질문하기 (0) | 2015.05.28 |
---|---|
훌륭한 명언 영어로 표현 번역하기 (0) | 2015.05.25 |
해외 쇼핑몰 판매자에게 보내는 감사의 영문 인사 편지 (1) | 2015.05.13 |
배송대행지까지 물품 배송 실패 시 확인 메일 보내는 방법 (0) | 2015.05.12 |
인보이스 패킹 리스트 주소 변경 요청 영문 이메일 (0) | 2015.05.04 |