본문 바로가기

번역

해외직구 배송물 분실시 판매자에게 보내는 영문 메일

주문한 물품이 한국으로 배송 도중 분실 되었어요 !

해외 직구는 원하는 물품을 살 수 있는 것이기에 무척 좋습니다. 그러나 주문한 물품은 산 넘고 바다를 건너 우리 손에 전달 됩니다.

배송되는 구간이 길어 당연히 중간에 분실 등의 사고가 발생 될 확률도 높습니다. 그렇다면 물품 분실 등의 사고 발생 시 어떻게 대처해야 할까요 ?

가장 좋은 방법은 판매자에게 현재 상황을 전달하고 이를 어떻게 처리할지 상호 협의 하는 것입니다. 상호 협의가 된다면 재 배송 또는 다른 물품으로의 교환도 가능할 것입니다.

이에 배송 중 물품이 분실된 실제 사례를 통해 판매자에게 보내는 영문 메일을 작성해 보겠습니다.

기다려도 오지 않는 해외 직구 물품에 대한 클레임 처리 방법, Source: Office clip art


판매자님 배송현황 확인해 주시고, 재 배송 부탁 드려요 !

다음은 한국에 있는 구매자가 외국의 판매자에게 보낼 영문 이메일입니다. 구매자가 확인해 보니 배송 중 분실된 것이 확실해 판매자에게 물품의 재 배송을 요청하고 있습니다.

[한글 요청 내용]

한국에 있는 우체국 및 관세청을 접촉해 상황을 파악했으나 알 수 없습니다.

한국으로 배송되는 도중에 없어진 것 같아요 ! DHL로 제게 보낼 떄 배를 이용했나요? 아니면 항공편이었나요 ?

제가 구매했던 자전거를 다시 발송해 줘야 할 것 같은데 47 사이즈의 재고를 갖고 있으신지요 ?

없다면 infinito나 oltre 모델로 바꿀수도 있습니다. 전에 구매했을때 재고가 없었기에 다시 물어보는 것입니다.

만약 다른 자전거를 보내야된다면 빨리 도착하는 배송 방법으로 보내 주세요. 일주일이내로 도착하면 좋겠습니다. 제가 배송료는 부담할께요 !

만약 재배송이 안된다면 환불받고 싶습니다.


[판매자에게 보내는 영문 메일]

Dear seller,

This is for my order, #XXXXX and my name is YYYYYY.

I can not find out my item in Korea even I contacted Korean Post office and Korean customs.

I believe it should be missing while it was on the way to Korea from your country.
 
Was it transported on air or on ship by DHL ?
 
You mighjt ship the bicycle again.
 
Do you have inventory of size 47 ? If not, I might change it to Infinito or Oltre.
I asked this because you did not have inventory while I put my previous order.
 
If you ship the bicycle again, please use the fastest service having one week delivery. I will pay its delivery cost.
 
If this will not be acceptable, I want to refund this.
 
Please review and advise me on this issue.
 
Best regards,
Your name


물품이 배송 도중에 분실 되었다면 위의 내용을 참조 해 판매자에게 이메일을 보내시기 바랍니다. 요즘 배송 시스템이 발달하여 어디에 문제가 있는지 쉽게 찾을 수 있습니다.

수많은 구매자가 있을 판매자가 일일이 개별 건을 확인해 문제를 처리할거라 기대하기 힘듭니다. 따라서 문제가 발생되면 판매자에게 신속히 요청하여 물품 재발송 등의 조치을 받으시기 바랍니다.