본문 바로가기

번역

난방 시스템 관련 영어 논문 번역 사례

난방 시스템 관련 논문 번역 !

어떤 연구를 하거나 논문을 쓰는 경우 기존의 다른 논문을 참조해야 합니다. 그러나 논문은 딱딱한 내용이 대부분이고, 문장이 어렵게 구성되어 있어 이해하기 힘듭니다.

논문 해석은 학술적인 것이기에 정확한 이해 및 번역이 필수입니다. 내용이 어렵다고 대충 짐작해서 번역 및 참조했다가 자신의 논문에 대한 신뢰성까지 떨어질 수 있습니다.

이에 인터넷으로 질문된 논문 번역 사례에 대해 소개 드리고자 합니다(인터넷 질문 글).

화석 연료를 이용한 보일러 시스템, Source: wikipedia.org


난방 시스템의 효율성 및 개선 방안에 대한 논문 !

논문 번역 시 이것이 어떤 것에 대한 것인지, 무엇에 대해 쓰고자 하는 것인지에 대한 파악이 우선 되어야 합니다. 요청자가 논문의 일부분에 대한 번역을 요청해도 논문의 전체적인 내용이나 문맥과 맞지 않는다면 틀린 것이 되기 때문입니다.

사용되는 용어들에 대한 이해도 필요합니다. 사전적으로 조사해 보니 이 논문은 난방 시스템의 효율성에 대한 것이었습니다.

어떤 연료를 이용하는 것이 경제적인지, 각 방식의 장단점은 무엇인지, 혹한기의 운영에 대한 제안을 하고 있습니다.

논문의 주된 맥락은 다음과 같습니다. 학교에서 난방 시스템을 설치했는데 이것의 효율성이 떨어지기에 다른 대안을 선택해야 하는데 그것은 바이오매스 연료와의 혼합 사용입니다.

논문의 세부적인 내용 및 번역은 다음과 같습니다.

The registered operation parameters and the thermo-economic analysis of an air-to-water heat pump installed in a school as a heating system showed that despite the good value of COP the annual total cost operation is the highest compared to other heating systems (heating boiler with LPG, heating boiler with pellets, heating boiler with gasification, oil heating boiler) due to the highest cost of investment recovery cost.

학교에 설치된 난방 시스템의 운영 결과에 대한 계수 및 및 Air-to-Water 열 교환 펌프의 열 경제학적 분석결과에 의하면, 현재 설치되어 있는 난방 시스템의 연간 총 운영비 COP 수치가 좋으나 투자 회수 필요로 다른 열 교환 시스템(LPG, 펠렛, 가스화 방식, 기름 보일러) 방식에 비해 연간 총 운영 비용 부담이 가장 크다.

기존 난방 시스템을 설치하는데 많은 투자비가 들어갔기에 이에 대한 회수 비용까지 고려하면 현 난방 시스템의 연간 운영비가 부담스럽다는 것입니다.


It was preferred this system due its facile operation and maintenance and the zero CO2 emission.

현재 난방 시스템의 장점은 운영하기 쉽고, 이산화탄소(CO2)를 발생시키지 않아 선호되는 시스템이다..

The cheapest system, the heating boiler with LPG was not chosen because it requires as all systems based on heating boiler a specialised worker in heating boilers and furthermore during the heavy winter days there is the risk of impossibility of LPG supply.

가장 저렴한 난방 시스템인 LPG를 이용한 보일러 방식은 전문 기술자가 필요하고 한겨울 추울때 LPG 공급이 중단될 수도 있어 (LPG를 이용한 난방 시스템은) 선택되지 않았다.

이 지역에서는 한 겨울에 LPG 공급이 끊길수도 있는 것 같습니다. 추울 때 연료가 공급되지 않는다면 난방 시스템으로 사용할 수 없을 것입니다.


Also, installing a LPG based heating system requires approval from the National Authority for Control and Approval of Boilers Pressure Vessels and Hoisting Equipment (ISCIR) (which costs 320 EUR).   A possible way to make the heating system based on heat pump more economically efficient is its combination with a biomass heating boiler to be used in the coldest days of the year

또한 LPG 방식의 난방 시스템은 320 유로를 들여 ISCIR의 승인을 받아야 한다. 경제적으로 좀 더 효율적인 난방 시스템을 구축할 수 있는 가능한 방법은 연간 가장 추울 날씨에 바이오매스 방식의 난방 시스템과 조합하는 것이다.

LPG의 경우 가스 방식이기에 정부 기관의 승인을 얻어야 하는 것 같습니다. 320 유로면 약 35만원 정도 드는데 비용도 부담이 되겠네요.

가장 추울 때는 바이오메스를 이용해 난방하면 난방 시스템의 경제적 운영 효율성, 난방 연료 공급 중단에 대비할 수 있다는 의미입니다.

바이오매스는 음식물 쓰레기, 분뇨 등을 에너지로 바꾸어 사용하는 것입니다. 화석 연료가 공해를 일으키는 반면 바이오매스는 사용하더라도 환경친화적이기에 좋습니다. 또한 쉽게 구할 수 있는 것이기에 한 겨울 화석 연료의 공급이 끊기더라도 사용할 수 있을 것입니다.

논문에서 바이오매스 난방 시스템을 기존 시스템과 연동해 사용하는 것을 권고하고 있습니다.


미세먼지, 환경 보호를 위해 바이오메스 이용이 늘어나기를 !

오늘 논문을 번역하면서 환경의 중요성에 대해 다시 생각해 봅니다. 요즘 미세먼지 얘기가 많이 나옵니다. 디젤 자동차가 문제의 주범이라 하는데 그것만은 아닐 것입니다.

공단에 가면 커다란 굴뚝에서 연기가 나옵니다. 발전소에서도 마찬가지입니다. 이러한 대규모 공장 등은 설치 대수, 지역은 소수여도 대규모로 공해 물질을 발생 시킵니다.

향후 바이오매스 방식의 운영 편리성이나 효율성이 높아져 기업이나 가정에서 바이오매스의 이용이 높아지기를 기대해 봅니다.

맑은 공기를 마시기 위한 노력은 어떤 개인이나 기업, 정부의 몫이 아닙니다. 우리 모두 힘을 합해야 하고 그것은 후세를 위한 것이기도 하겠지요. 다음 세대를 위해서라도 오늘 자동차 대신 자전거를 타야겠다고 다짐해봅니다.