본문 바로가기

번역

직구 오배송 관련 판매자의 메일 번역

직구를 했는데 물품이 오지 않아요 !

 

해외 쇼핑몰에서 물품을 구매한 경우 한국까지 제대로 배송되는 것이 중요합니다.


배송 구간이 길고 여러 곳을 거치다보면 중간에 물품이 분실 되거나 예기치 못한 사고가 발생될 수 있습니다.


이 경우 판매자에게 물품 미 도착 사실을 알리고 조치를 요청해야 합니다. 그러면 판매자는 상황을 파악해 보고 조치를 취하게 됩니다.


판매자에 따라 물품 미 배송이 확인될 때까지 기다리라거나, 새로운 물품을 신속히 보내 주기도 합니다.


오늘 인터넷을 통해 물품 오배송 관련 판매자가 보내온 영문 이메일에 대한 번역 요청이 있었습니다.


이에 본 사례를 공유해 유사 사례를 겪고 있는 분들에게 도움을 드리고자 합니다.


물품 미 배송에 대한 판매자와의 연락, Source: pixabay.com


 

물품 미배송에 대해 확인해 보고, 대체품을 보내 드릴께요 !

 

아래의 영문내용은 판매자가 보내온 실제 이메일입니다. 판매자에 여러 유형이 있는데 고객관리, 고객만족에 신경을 많이 쓰는 판매자라 생각됩니다.


영문 메일 밑에 번역 내용을 기입하도록 하겠습니다.


We are sorry to hear you were unable to locate the package.

물품이 아직 도착하지 않게 되어 미안합니다.


We will start an investigation with UPS to see exactly what happened.

우리는 무슨 일이 일어났는지 정확히 확인하기 위해 UPS와 조사를 시작할 것입니다.


One of our research specialists will follow up with you regarding this matter.

저희 조사 전문가가 이 문제 관련하여 후속 업무를 처리할 것입니다.


Please note, this process may take up to two weeks because that is the amount of time UPS allows for an investigation.

이 프로세스를 진행하는데 2주까지 걸릴 수 있으며, 이는 UPS가 (문제에 대한) 조사를 위해 이 정도의 시간이 필요하기 때문입니다.


Please be so kind as to provide us with a phone number where UPS may each you to confirm non-receipt of the package.

UPS에서 물품의 미 도착 관련 확인을 위해 귀하에게 연락할 수 있어 전화번호를 제공해 주시기를 부탁 드립니다.


In the meantime, we are shipping you another pair of the MELVINA under Steve Madden Order No. 00000000. It will start processing shortly and should be delivered within 3-7 business days or sooner.

조사가 진행되는 동안, 우리는 주문번호 000000, Steve Madden 이름으로 MELVINA 제품을 새롭게 발송할 것입니다.


발송을 위한 프로세스를 즉시 시작할 것이며, 3-7일 또는 이보다 짧은 시일 내(워킹데이 기준)에 물품을 받을 수 있을 것입니다.


 

 

판매자가 미 배송, 오배송의 경우 조사를 하고, 고객 불편 최소화를 위해 대체품을 발송 !

 

위 판매자의 메일을 보면 판매자가 성실히 미 배송 건에 대해 조사를 할 계획임을 알 수 있습니다. 그러나 물품의 배송을 UPS에서 담당 하기에 판매자가 이를 신속히 파악할 수 없다는 제한이 있네요.


판매자도 UPS에 연락해 문제의 원인을 파악해야 하는데 이것이 2주 정도 소요됩니다. 그래서 판매자도, 구매자도 UPS의 조사가 끝나기를 기다릴 수 밖에 없습니다.


판매자는 구매자가 물품을 받지 못해 어려움을 겪을 것을 고려해 새로운 제품으로 발송할 예정입니다. 일하는 워킹데이 기준으로 3일에서 7일 또는 이보다도 일찍 물품을 받을 수 있을 것으로 예상됩니다.


참 좋은 판매자입니다. 이런 판매자에게 물품을 구매하면 해외 직구라 하여도 안심될 것 같습니다. 판매자의 평점을 잘 보고 물품을 구매해야 하는 또 다른 이유가 될 것 같네요.


위 사례가 해외 직구 물품의 오배송, 미 배송 시 처리에 도움이 되기를 바랍니다. 간단한 영문 메일의 경우 보내 주시면 번역을 지원해 드립니다. 행복한 하루 되세요.