본문 바로가기

번역

대한민국과 외국의 주소 표기 체계 차이점

 



외국은 주소를 어떻게 표기해요 ?

해외에 있는 거래처 또는 펜팔 상대방이 자신의 주소를 보내 옵니다. 그들이 어디 사는지, 어디에서 근무하는지 궁금해 위치를 확인하고 싶습니다.

 

그런데 보내 준 주소에서 어디가 도시인지, 도로명인지 헷갈립니다. 그들이 대한민국과는 다른 주소 표기 방식을 이용하기 때문입니다.

 

미국이나 유럽 지역은 아시아권 국가들과는 다른 주소 표기 방식을 이용합니다. 한글과 영어 사이에 어순 차이가 있는 것과 같은 이치입니다.

 

그렇다면 해외 거래처나 친구가 보내 온 그들의 주소, 과연 어떻게 해석해야 할까요 ? 인터넷을 통해 질문된 사례를 통해 살펴 보겠습니다(출처: 인터넷 질문 글).

 


대한민국은 큰 단위에서 작은 단위로, 미국이나 유럽은 작은 단위에서 큰 단위로 표기 !

대한민국의 국회 주소를 표기한다면 어떻게 해야 할까요 ? 

 

지번 방식 표기로는 서울시 영등포구 여의도동 1번지입니다. 새로운 도로명 주소 체계로는 서울시 영등포구 의사당대로 1입니다. 대한민국은 주소를 표기할 때 큰 단위에서 작은 단위로 써 내려감을 알 수 있습니다.

 

그런데 미국이나 유럽은 정반대입니다. 그들은 작은 단위를 먼저 쓰고 점차 큰 단위로 써 내려갑니다.

 

국회의사당의 주소를 대한민국과 미국/유럽 표기 방식으로 쓴다면 아래와 같습니다.

 

 대한민국 방식

 서울시 영등포구 여의도동 1번지

 미국/유럽 방식

 1번지 여의도동 영등포구 서울시

 


독일에서 보내 온 주소에 대한 해석

인터넷을 통해 질문된 사례는 독일에 있는 상대방이 보내 준 것입니다. 그가 보내 온 주소는 다음과 같습니다.

 

First name Walter last name Hoffman
Street and number Auf dem saan 32
Postal code and city 51503 Rösrath

 

이분은 특이하게도 자신의 이름까지도 주소를 쓸 때 같이 알려 주셨네요. 위의 내용을 해석하면 다음과 같습니다.

 

이름: Walter Hoffman

 

주소: Auf dem Saan 32 51503 Rösrath Germany

        거리명은 Auf dem Saan, 번지 수는 32

        우편번호는 51503

        도시는 독일의 Rösrath

 

위에 있는 주소의 실제 위치를 구글 맵을 통해 확인할 수 있습니다. 구글 맵 http://map.google.com에 접속합니다. 이후 상단 좌측의 검색 창에 주소를 입력 합니다. 위의 경우 Auf dem Saan 32 51503 Rösrath Germany입니다.

 

이후 검색 버튼을 클릭하면 아래와 같이 화면에 독일 내 위치가 나타납니다. 화면 배율을 낮추니 독일 내에서의 상대적인 위치가 나타납니다. 인근에 Cologne라는 큰 도시가 있네요. 따라서 이 곳은 중소 규모의 도시라 판단됩니다.

 

자세한 것은 구글 스트리트 뷰 등으로 추가 확인 가능 할 것입니다.

 



거래처나 외국인에게서 주소를 받으면 이제 위에 안내드린 바에 따라 해석해 보시기 바랍니다. 표기 방식만 차이가 있을 뿐 주소 체계의 근본적인 원리나 구조는 같습니다.

 

또한 구글 맵 등의 서비스를 이용하면 그가 어디에 사는지 알 수 있고 구글 스트리트 뷰(Street view)를 이용하면 도시나 거리의 모습도 알 수 있습니다.

 

편리한 IT 서비스들이 이제 외국인들과의 심리적 거리까지 무척 가깝게 만들었네요. 즐거운 해외 Business 되시기 바랍니다.